Cestné zvozy a rozvozy v kombinovanej doprave
- V zmysle zákona č. 514/2009 Z.z. o doprave na dráhach a podľa § 2, ods. (4) je kombinovanou dopravou premiestňovanie tovaru, počas ktorého cestné nákladné vozidlo, príves, náves s ťahačom alebo bez neho, výmenná nadstavba alebo prepravný kontajner použije v počiatočnom alebo konečnom úseku trasy cestu a na inom úseku trasy železničnú dopravu, vnútrozemskú vodnú dopravu alebo námornú dopravu, ak táto časť prepravy tovaru presahuje vzdušnou čiarou 100 km a vykoná počiatočný alebo konečný úsek trasy cestnou dopravou buď medzi bodom, v ktorom bol tovar naložený a najbližším vhodným terminálom nakládky pri počiatočnom úseku trasy a medzi najbližším vhodným terminálom vykládky tovaru a bodom, v ktorom bol tovar vyložený pri konečnom úseku trasy, alebo vo vnútri polomeru nepresahujúceho 150 km vzdušnou čiarou z vnútroštátneho riečneho prístavu alebo z námorného prístavu nakládky alebo vykládky tovaru.
- V zmysle smernice č. 92/106/EHS čl.2 a čl.4 je kombinovaná doprava v členských štátoch Európskej únie oslobodená od všetkých systémov kvót a povolení aj pri prechode hranice členských štátov Európskej únie pri dodržaní nariadenia Rady EHS 881/92 o prístupe na trh v preprave tovaru cestnou dopravou v rámci spoločenstva na územie alebo z územia jedného členského štátu, alebo pri prechode cez územie jedného alebo viacerých členských štátov (Eurolicencia).
- V zmysle zákona č. 168/1996 Z. z., § 39, ods.(5), písmeno c) o cestnej doprave môže zahraničný dopravca medzinárodnej cestnej vykonávať jazdu cestným nákladným motorovým vozidlom po pozemných komunikáciách medzi dvomi miestami na území Slovenskej republiky ako súčasť kombinovanej dopravy, ak táto časť úseku neprekročí 150 km od terminálu kombinovanej dopravy (železničná stanica, prístav).
- V zmysle zákona č. 8/2009 Z. z., § 36, čl.(3), písmeno d) o cestnej premávke v znení jeho neskorších noviel o premávke na pozemných komunikáciách sú vozidlá kombinovanej dopravy oslobodené od zákazu jazdy na diaľnici, na ceste pre motorové vozidlá, na ceste I. triedy a na ceste pre medzinárodnú premávku pre motorové vozidlá s celkovou hmotnosťou prevyšujúcou 7 500 kg a nákladné automobily s prípojným vozidlom
a) v prvý deň pracovného pokoja a v sobotu, ak táto nasleduje po pracovnom dni v
období od 1. júla do 31. augusta v čase od 07.00 do 19.00 hodín,
b) v nedeľu a v posledný deň pracovného pokoja v čase od 00.00 do 22.00 hodín.
- V zmysle nariadenia vlády SR č. 403/2005 Z.z. o najväčších prípustných rozmeroch a najväčšej prípustnej hmotnosti niektorých vozidiel, príloha č. 1, písm. c). môže byť celková hmotnosť jazdnej súpravy v kombinovanej doprave prepravujúcej ISO kontajner (40 stôp) 44,0 ton.
To sú zákonné úpravy vzťahujúce sa špeciálne na kombinovanú dopravu. Mimo uvedených výnimiek sa kombinovaná doprava posudzuje ako ostatná nákladná cestná doprava s právami a povinnosťami napr. pri preprave rýchlo sa kaziacich tovarov (chladiarenské kontajnery) alebo pri preprave ADR/ RID nebezpečných nákladov (napr. chemikálie v tankkontajneroch). V zmysle uvedených výťahov z platných zákonov a vyhlášok sú cestné vozidlá v režime kombinovanej dopravy maximálne zvýhodňované oproti ostatnej nákladnej cestnej doprave. Zmyslom týchto opatrení je podporiť presun aspoň časti nákladnej cestnej dopravy na železničnú a vodnú dopravu.
Na cestné rozvozy intermodálnych nákladových jednotiek kombinovanej dopravy sa používajú motorové cestné a nemotorové prípojné vozidlá so špeciálnou úpravou, vo všeobecnosti označované ako chassis (šasi). Je to vlastne len kovová kostra s otočnými zámkami na ktoré sa naloží nákladová jednotka a ktorými sa upevní na chassis počas prepravy. Používajú sa kombinácie cestného ťahača a návesu do 6 m, 9 m a 13,6 m alebo valníka a prívesu do dĺžky 7,62 m, niektoré sú vybavené aj vertikálnou hydraulikou, ktorá im umožňuje samostatne zložiť krátke výmenné nadstavby na výklopné nožičky. Pre tzv. rolkontajnery ACTS sa používajú valníkové autá, niekedy aj s prívesom, s hydraulickou rukou alebo lankovým navijakom pre samostatnú nakládku a vykládku na zem alebo vagón.
Nie je pevne určené aké doklady má mať preprava nákladových jednotiek po vyložení alebo pred naložením na vagón alebo loď. Môže to byť nákladný list, ale aj príkaz k jazde, či jednoduché dodacie listy, ktoré potvrdzuje príjemca, či odosielateľ. Podstatné pre priznanie výhod pre kombinovanú dopravu je zistenie, či je intermodálna nákladová jednotka odvážaná zo železnice alebo prístavu po vykládke z vagóna alebo lode ku konešnému príjemcovi, alebo či odvážaná od odosielateľa na železnicu alebo loď, na nakládku na vagón alebo loď. Ak je to len jednoduchá preprava intermodálnej nákladovej jednotky po ceste, bez ďalšj nadväznosti, výnimky tejto preprave neprislúchajú.
Pri jazde s prázdnou nákladovou jednotkou kombinovanej dopravy sa vozidlá posudzujú v zmysle oznámenia č.71/1999 Z. z. Ministra zahraničných vecí SR o Dohovore OSN (Organizácie spojených národov) o kontajnerovom poole ako prázdne vozidlá alebo vozidlá s prázdnym vratným obalom, čo je v praxi to isté.
Pre Slovenskú republiku má zmysel uvažovať s nasledujúcimi terminálmi a prístavmi na vlastnom území a príhraničnými terminálmi susedných štátov, z ktorých môžu byť rozvážané intermodálne nákladové jednotky kombinovanej dopravy po ceste. Uvedené označenia terminálov podľa majiteľa, operátora – prevádzkovateľa alebo železničného označenia je možné identifikovať aj v prepravných dokladoch predkladaných pri cestných kontrolách.
|
Majiteľ terminálu |
Operátor terminálu |
Železničné označenie |
|---|---|---|
|
Slovenská republika | ||
| SPaP -Prístav Bratislava | Maersk Slovakia s.r.o. | Bratislava Pálenisko |
| SKD Intrans a.s. Žilina | SKD Intrans Bratislava | Bratislava – ÚNS |
| Metrans (Danubia) s.r.o. | Metrans Dunajská Streda | Dunajská Streda Metrans |
| SKD Intrans a.s. Žilina | SKD Intrans Žilina | Žilina Intrans |
| SKD Intrans a.s. Žilina | SKD Intrans Košice | Košice Intrans |
| ZSSK Cargo Slovakia a.s. Bratislava | Transkontajner Slovakia Dobrá | Dobrá TKD |
|
Maďarská republika | ||
| MÁV | MÁV Kombi Budapest | Budapest BILK |
| MÁV | MÁV Kombi Györ | Györ |
| MÁV | Hungarokombi Miskolc | Miskolc Hungarokombi |
| MÁV | ICF, MÁV Záhony | Záhony |
| MÁV | Hungarokombi Sopron | Sopron Hungarokombi |
|
Poľská republika | ||
| PKP | Spedcont Krakow | Krakow Krzestawice |
| PKP | PKP Cargo Gliwice | Gliwice Kontenerowa |
| PKP | Spedcont Sosnowiec | Sosnowiec Pld. |
|
Česká republika | ||
| Intrans ČSKD a.s. | Intrans ČSKD Brno | Brno – Východní Intrans |
| ČD | ČD Přerov | Přerov |
| Intrans ČSKD a.s. | Intrans ČSKD Ostrava | Ostrava Intrans |
| Metrans a.s. Praha | Metrans Želechovice | Želechovice Metrans |
|
Rakúska spolková republika | ||
| Wiener Hafen AG | Wien Cont GmbH Wien | Wien Freudenau |
| ÖBB | Ökombi AG Wien | Wien Nordwestbahnhof |
Nákladné listy v kombinovanej doprave a identifikácia terminálu
Pri koncových cestných rozvozoch a počiatočných cestných zvozoch v kombinovanej doprave nie je predpísaný jednotný prepravný doklad. Pri prepravách pre vlastnú potrebu nie je dokonca potrebný, stačí príkaz k jazde. Pri prepravách za úhradu je však prepravný doklad nutný. Dopravca si pre tento účel môže vydať aj vlastný doklad, ktorý však v rámci Európskej únie musí podľa nariadenia č. 11 EHS a Rady týkajúcej sa odstránenia diskriminácie v dopravných sadzbách a podmienkach pri implementácii článku 79 (3) Zmluvy zakladajúcej Európske hospodárske spoločenstvo z 27. júna 1960, článku 6 obsahovať nasledovné minimálne údaje:
- meno a adresa zasielateľa;
- povaha a hmotnosť tovaru;
- miesto a dátum prijatia tovaru k preprave;
- miesto, kam má byť tovar dodaný;
- stanovená trasa alebo ubehnutá vzdialenosť, ak tieto faktory oprávňujú použitie sadzby rozdielnej od sadzby bežne používanej;
- pohraničné prechodové body, kde je to nutné.
S ohľadom na zákazníkov, ktorí zvyčajne potvrdzujú prevzatie zásielky sú však zaužívané nákladné listy alebo preberacie protokoly k preprave. V prílohách uvádzame ich možné grafické znázornenia s upozornením na miesta (kolónky), kde je potrebné hľadať smerodajné údaje ako je terminál, miesto odoslania a určenia, príjemcu a odosielateľa (ktorí nemusia byť totožní s miestom odoslania a určenia).
Übergabeschein Intercontainer
Preberací protokol (Intercontainer Interfrigo, ICF so sídlom vo švajčiarskom Bazileji) je pôvodnou európskou medziželezničnou dohodou zameranou na prevádzkovanie kombinovanej dopravy a používa k prepravám vlastný nákladný list, ktorý je kombináciou železničného nákladného listu a cestného nákladného listu. Sprevádza zásielku po železnici aj po ceste.

Nákladný list CMR
Všeobecne používaný nákladný list podľa Dohovoru o medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (Vyhláška Ministra zahraničných vecí č. 11/1975 Zb.).

KPL ČSKD Intrans
Špecializovaný nákladný list pre cestné rozvozy nákladových jednotiek kombinovanej dopravy ako dokončenia alebo začatia medzinárodnej prepravy v kombinácii so železničnou prepravou spoločnosti SKD Intrans a.s. Žilina.

KPL SKD Intrans
Špecializovaný kombinovaný nákladný list pre vnútroštátnu železničnú aj cestnú prepravu nákladových jednotiek kombinovanej dopravy spoločnosti SKD Intrans a.s. Žilina.

Preberací protokol Maersk
Špecializovaný nákladný list pre cestnú dopravu intermodálnych nákladových jednotiek SPaP Bratislava – prevádzkovateľ Maersk Slovakia pre lodiarsku spoločnosť Maersk.
