NARIADENIE RADY (EHS) č. 881/92
z 26. marca 1992
o prístupe na trh v preprave tovaru cestnou dopravou v rámci spoločenstva na územie alebo z územia jedného členského štátu, alebo pri prechode cez územie jedného alebo viacerých členských štátov.
- výťah -
Článok 1
- Toto nariadenie platí pre medzinárodnú prepravu tovarov po cestách za úhradu alebo v prenájme pre prepravu v rámci územia spoločenstva.
- V prípade, že ide o prepravu z členského do nečlenského štátu a naopak, toto nariadenie platí pre tú časť trasy, ktorá vedie územím členského štátu, v ktorom prebieha nakladanie alebo vykladanie, a to po uzavretí potrebnej dohody medzi spoločenstvom a príslušným nečlenským štátom.
- Do uzatvorenia dohôd medzi spoločenstvom a zúčastnenými nečlenskými štátmi sa toto nariadenie netýka:
- opatrení týkajúcich sa prepravy podľa odseku 2 zaradených do bilaterálnych zmlúv uzavretých členskými štátmi z uvedenými nečlenskými štátmi. Členské štáty by sa mali usilovať o prispôsobenie týchto dohôd tak, aby bol dodržaný princíp nediskriminácie medzi dopravcami členských štátov,
- opatrení týkajúcich sa prepravy podľa odseku 2 zaradených do bilaterálnych zmlúv uzavretých členskými štátmi, ktoré už buď v rámci bilaterálnych oprávnení, alebo v rámci liberalizačných dohôd umožňujú nakládku a vykládku v členskom štáte dopravcom, ktorý nie je etablovaný v tomto štáte.
Článok 2
Na účely tohoto nariadenia sa:
"vozidlom" rozumie motorové vozidlo registrované v členskom štáte, alebo súprava vozidiel, z ktorej je aspoň motorové vozidlo registrované v členskom štáte a ktoré sa zároveň používajú výhradne pre prepravu tovaru,
"medzinárodnou prepravou" rozumie:
- cesta podniknutá vozidlom z miesta odchodu do miesta určenia, pričom tieto miesta sú v rôznych členských štátoch, pričom nezáleží na tom, či bol alebo nebol uskutočnený tranzit cez územie jedného alebo viacerých členských štátov, alebo nečlenských štátov;
- cesta podniknutá vozidlom z členského štátu do nečlenského štátu alebo naopak, pričom nezáleží na tom, či bol alebo nebol uskutočnený tranzit cez územie jedného alebo viacerých členských štátov, alebo nečlenských štátov;
- cesta uskutočnená vozidlom medzi nečlenskými štátmi, s tranzitom cez teritórium jedného alebo viacerých členských štátov;
- cesta prázdneho vozidla spojená s takouto prepravou.
Článok 3
- Medzinárodná preprava bude vykonávaná na základe povolení spoločenstva.
- Povolenie spoločenstva bude vydané členským štátom v súlade s článkami 5 a 7 pre každého dopravcu prepravujúceho tovar v prenájme, alebo za úhradu, ktorý:
- je etablovaný v členskom štáte v súlade s legislatívou členského štátu
- je v tomto členskom štáte oprávnený, v súlade s legislatívou spoločenstva a tohto štátu týkajúcou sa prístupu k profesii, vykonávať medzinárodnú cestnú prepravu tovaru.
Článok 4
Povolenie spoločenstva uvedené v článku 3, nahradí dokument vydaný kompetentnými úradmi členského štátu v ktorom má sídlo, kde takéto dokumenty existujú, ktorý potvrdí, že dopravcovi bolo udelené právo prístupu na trh v medzinárodnej cestnej preprave tovaru.
Pre prepravu podliehajúcu tomuto nariadenia, budú tiež nahradené povolenia spoločenstva ako aj bilaterálne povolenia vymieňané medzi členskými štátmi, ktoré sú potrebné do doby, kým toto nariadenie nenadobudne účinnosť.